-
1 incursion
-
2 incursion of disease
English-Russian big medical dictionary > incursion of disease
-
3 incursion of disease
Медицина: начало заболевания, приступ заболевания (начало) -
4 period
ˈpɪərɪəd
1. сущ.
1) период;
промежуток времени, срок for a period ≈ на время extra period ≈ добавочное, дополнительное время cooling-off period honeymoon period incubation period rest period transitional period trial period waiting period
2) эпоха, значительный отрезок времени in a certain period ≈ в определенный момент, период in that period of history ≈ в этот исторический период prehistoric period ≈ доисторический период
3) мн. риторическая, "цветистая" речь( с точки зрения стиля)
4) а) мед. приступ, период обострения заболевания б) мн. менструация Syn: menses, catamenia
5) грам. период, большое сложное законченное предложение Tosltoy often used periods in his novels. ≈ толстой в своих романах очень часто прибегал к периодам.
6) а) пауза в конце периода, в конце предложения б) точка (знак препинания) Syn: full stop
7) фиксированный, отведенный, регламентированный интервал времени для чего-л. а) мат.;
астр.;
геол. период Syn: age, cycle, aeon, epoch, era, generation б) урок( в школе и т.д.)
8) муз. период
2. прил. относящийся к определенному периоду (о мебели, платье и т. п.) the practical book of period furniture ≈ практическое руководство по мебели разных периодов период, промежуток времени;
срок - lasting for a * of three months длящийся три месяца, сроком в три месяца - within the agreed * в пределах оговоренного срока - they visited us for a short * они немного погостили у нас - fixed * установленный период времени /срок/ - at this * of the year в это время года - a * of famine голодные времена - * of rest время /час/ отдыха;
передышка - extra /overtime/ * (спортивное) добавочное время (игры) - trial * испытательный срок стадия - *s of a disease стадии болезни - the * of incubation инкубационный период урок, занятие - a history * урок истории эпоха, время - the costume of the * костюм данной эпохи - * of change время перемен - catchwords of the * словечки, модные в определенную эпоху - sentiments of the * чувства, характерные для данной эпохи (грамматика) сложное законченное предложение;
фраза - well-rounded *s закругленные фразы точка;
пауза в конце предложения конец - to put a * to smth. поставить точку, положить конец чему-л. pl цветистая речь, риторика часто pl (физиологическое) месячные, менструация точка ( отделяющая целое число от десятых долей) (физическое) период колебаний - *s per second число оборотов /колебаний/ в секунду - natural * собственный период (колебаний) (специальное) цикл - transformation * период полураспада;
период /длительность/ превращения - combustion * период работы двигателя;
период активного полета - wave * период волны - circular orbit * период круговой орбиты спутника Земли (геология) эпоха, период - Silurian * силурийская система( музыкальное) период (спортивное) период относящийся к определенному периоду - * play комедия нравов - * house старинный дом - * film исторический кинофильм - * furniture стильная мебель - * room комната, обставленная старинной мебелью - * contract (юридическое) долгосрочный договор accounting ~ отчетный период accounting ~ период бухгалтерской отчетности accounting ~ расчетный период accounting ~ учетный период accounting ~ финансовый год accrual ~ период накопления (средств) additional maturity ~ пролонгированный срок долгового обязательства amortization ~ срок погашения долга в рассрочку average collection ~ средний срок взыскания долгов balancing ~ период сальдирования basic rental ~ основной срок аренды billing ~ расчетный период billing ~ расчетный срок budget ~ бюджетный период busy ~ период занятости carry-back ~ период покрытия убытков компании за счет прибыли за прошлое время circulation ~ период обращения construction ~ период строительства contract ~ срок действия контракта cooling ~ период охлаждения cooling-off ~ период обдумывания и переговоров credit ~ срок кредита deflationary ~ дефляционный период delay ~ период задержки delay ~ период запаздывания delivery ~ срок доставки earning ~ период пребывания на оплачиваемой работе election ~ период выборов electoral ~ период выборов elimination ~ период ликвидации exemption ~ период освобождения от налога extension ~ продленный срок financial ~ финансовый период fiscal ~ период налогообложения forbearance ~ период воздержания от действия forbearance ~ период отказа от применения принудительных мер forecasting ~ период прогнозирования forecasting ~ прогнозируемый период period время, эпоха;
our own period наша эпоха, наше время;
the girl of the period тип современной девушки given ~ данный период given ~ установленный срок grace ~ льготный период grace ~ льготный срок grace ~ период отсрочки guarantee ~ гарантийный срок holiday ~ отпускной период idle ~ нерабочий период idle ~ перерыв в работе idle ~ период бездействия idle ~ простой inactive ~ неэффективный период income ~ период получения дохода indemnity ~ гарантийный период indemnity ~ период компенсации убытков indemnity ~ срок возмещения вреда, ущерба, убытков inquiry ~ срок расследования insurance ~ срок страхования interest-paying ~ период начисления процентов intervening ~ наступающий период intervention ~ интервенционный период lean ~ неурожайное время legal storage ~ установленный законом период хранения legislative ~ законодательный период licensing ~ срок лицензирования loan ~ срок погашения ссуды lock-up ~ срок действия глобальных обязательств lock-up ~ бирж. срок запрета продажи maturity ~ период, когда наступает срок платежа mustering ~ период освидетельствования period время, эпоха;
our own period наша эпоха, наше время;
the girl of the period тип современной девушки part ~ неполный период pay ~ период платежа pay-back ~ срок возврата денег payback ~ период окупаемости капиталовложений payment ~ срок платежа payoff ~ период окупаемости payout ~ срок выплаты peak ~ период максимального товарооборота peak ~ период максимальной нагрузки period время, эпоха;
our own period наша эпоха, наше время;
the girl of the period тип современной девушки ~ время ~ круг, цикл ~ pl менструация ~ относящийся к определенному периоду (о мебели, платье и т. п.) ~ пауза в конце периода;
точка;
to put a period (to smth.) поставить точку;
положить конец (чему-л.) ~ период, промежуток времени ~ мат., астр., геол. период ~ грам. период, большое сложное законченное предложение ~ период;
промежуток времени;
period of years определенный период времени ~ период ~ промежуток времени ~ pl риторическая речь ~ риторическая речь ~ срок ~ стадия ~ for lodging appeal срок обжалования апелляции ~ of a partnership период сотрудничества ~ of acquisition период приобретения ~ of adversity неблагоприятный период ~ of adversity период пассивного баланса ~ of assessment период оценки в целях налогообложения ~ of cancellation срок окончательной оплаты ~ of cancellation срок погашения ~ of comparison период сравнения ~ of contribution срок взноса ~ of cover период страхования ~ of crisis период кризиса ~ of employment период занятости ~ of employment период работы( на рабочем месте) ~ of gestation период беременности ~ of grace льготный срок ~ of high cost of living период высокого прожиточного минимума ~ of high interest rates период высоких ставок процента ~ of hire срок проката ~ of indemnification срок возмещения убытка ~ of indemnification срок компенсации ~ of indemnity срок возмещения убытка ~ of indemnity срок компенсации ~ of insurance период действия договора страхования ~ of intervention период валютной интервенции ~ of irremovability период несмещения с должности ~ of limitation срок исковой давности ~ of loan срок кредитования ~ of nonterminability период несмещения с должности ~ of notice срок извещения ~ of notice срок оповещения ~ of notice срок уведомления ~ of notice of termination of contract срок уведомления о расторжении контракта ~ of notification срок уведомления ~ of operation период эксплуатации ~ of operation рабочий период ~ of payment срок платежа ~ of production время производства ~ of prosperity период процветания ~ of quiet период застоя ~ of recession период спада ~ of reference срок передачи на рассмотрение ~ of repayment срок выплаты ~ of repayment срок погашения ~ of report отчетный период ~ of report период отсрочки платежа за купленные акции на Лондонской фондовой бирже ~ of residence срок проживания ~ of scarcity период дефицита ~ of service продолжительность работы ~ of slack growth период медленного роста ~ of storage период хранения ~ of taxation период налогообложения ~ of time период времени ~ of transition переходный период ~ of use продолжительность использования ~ of validity срок действия ~ of vigorous growth период интенсивного роста ~ период;
промежуток времени;
period of years определенный период времени ~ of zero growth период нулевого роста ~ to maturity срок платежа ~ to maturity срок погашения policy ~ период ограниченной ответственности фирмы за дефекты policy ~ срок действия страхового полиса policy ~ срок страхования post-war ~ послевоенный период practice ~ практика, период практики ( в учебной программе) preceding ~ предшествующий период preliminary ~ предварительный период premium ~ срок уплаты страхового взноса probation ~ испытательный срок (период обучения или работы) probationary ~ испытательный срок ~ пауза в конце периода;
точка;
to put a period (to smth.) поставить точку;
положить конец (чему-л.) qualifying ~ испытательный срок quiet ~ период регистрации займа в Комиссии по ценным бумагам и биржам в США recession ~ период спада redemption ~ период возвращения долга redemption ~ период выкупа redemption ~ период погашения reference ~ базовый период reference ~ отчетный период relevant ~ соответствующий период remaining ~ оставшийся срок renewal ~ период восстановления repayment ~ срок выплаты repayment ~ срок погашения reporting ~ отчетный период rollover ~ период очередной фиксации плавающей ставки по кредиту run-in ~ период обкатки run-in ~ период приработки rush ~ период наибольшей нагрузки settlement ~ платежный период settling ~ расчетный период shakedown ~ вчт. период освоения shipping ~ навигационный период slack ~ период затишья slack ~ спад в промышленности specified ~ установленный период steady ~ период стабильности subscription ~ период подписки tax ~ период налогообложения taxation ~ период налогообложения transition ~ переходный период transition: ~ attr. переходный;
transition period переходный период;
transition curve мат. переходная кривая;
transition stage переходная стадия transitional ~ переходный период transitional ~ промежуточный период trial ~ испытательный срок trial ~ срок испытания trial: ~ attr. пробный, испытательный;
trial period испытательный срок unemployment ~ период безработицы useful life ~ период нормальной эксплуатации validity ~ срок юридического действия waiting ~ время ожидания waiting ~ период ожидания( до наступления права на пособие и т. д.) waiting ~ период отсрочки ответственности страховщика waiting ~ срок ожидания weak ~ период затишья weak ~ спад производства winding up ~ ликвидационный период -
5 invasion
[ınʹveıʒ(ə)n] n1. воен. вторжение, нападение, нашествие; оккупация; набег; высадка десанта; агрессияair invasion - вторжение в воздушное пространство; воздушный десант
2. вторжение, вмешательство3. посягательство (на что-л.)invasion of smb.'s rights - посягательство на чьи-л. права
4. мед.1) инвазия, внедрение паразита2) начало заболевания, приступ болезни -
6 acute attack
Медицина: острое начало заболевания, острый приступ -
7 invasion
[ɪn'veɪʒ(ə)n]1) Общая лексика: агрессия, вторжение, высадка десанта, набег, нашествие, оккупация, посягательство (на чьи-либо права), посягательство на чьи-л права2) Геология: внедрение3) Биология: инвазия (проникновение в организм хозяина)4) Морской термин: вторжение (войск, масс воздуха)5) Медицина: внедрение паразита, инвазия (внедрение в организм паразитов животной природы), начало заболевания, приступ болезни, прорастание, инвазия (внедрение в организм человека, животного или растения паразитов животной природы)6) Военный термин: нападение7) Техника: поглощение (газа в жидкости), проникновение (фильтрата бурового раствора в пласты), растворение8) Сельское хозяйство: инвазия (заражение паразитами животного происхождения)9) Юридический термин: нарушение прав, посягательство на права10) Дипломатический термин: посягательство (на что-л.)11) Лесоводство: заражение12) Политика: захват13) Нефть: вторжение (флюидов в ствол скважины), наступление (вытесняющей среды), проникновение (фильтрата бурового раствора в пласт), фильтрация, характер проникновения, вытеснение (нефти)14) Иммунология: инвазия (проникновение паразита в организм хозяина)15) Гинекология: вовлечение в злокачественный процесс, прорастание опухолью16) Экология: заселение17) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: проникновение (бурового раствора в пласт)18) Сахалин Р: проникновение бурового раствора в пласт19) Макаров: вмешательство, внедрение (в фитоценоз), растворение (газа в жидкости), инвазия (заражение паразитами животного происхождения; внедрение в организм паразитов животной природы), вторжение (напр. масс воздуха), вторжение (напр., массы воздуха), вторжение (см.тж. высыпание; напр. солнечных частиц в магнитосферу Земли), проникновение (фильтрата бурового р-ра в пласты)20) Нефть и газ: наступление вытесняющей среды -
8 period
[pɪ`riːəd]период; промежуток времени, срокэпоха, значительный отрезок временириторическая, «цветистая» речьприступ, период обострения заболеванияменструацияпериод, большое сложное законченное предложениепауза в конце периода, в конце предложенияточкапериодурокпериодотносящийся к определенному периодуАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > period
-
9 acute attack
мед.фраз. острый приступ (острое начало заболевания) -
10 invasion
мед.сущ. инвазия; начало заболевания; приступ* * *инвазия, прорастание -
11 period
1. noun1) период; промежуток времени; аperiod of years определенный период времени2) время, эпоха; our own period наша эпоха, наше время; the girl of the period тип современной девушки3) круг, цикл4) (pl.) риторическая речь5) (pl.) менструация6) gram. период, большое сложное законченное предложение7) пауза в конце периода; точка; to put a period to smth. поставить точку; положить конец чему-л.8) math. astr. geol. периодSyn:age, cycle, aeon, epoch, era, generation2. adjectiveотносящийся к определенному периоду (о мебели, платье и т. п.)* * *(n) период; промежуток времени* * *период, промежуток времени* * *[pe·ri·od || 'pɪrɪəd /'pɪər-] n. период, промежуток времени; урок; эпоха, время; точка, пауза в конце периода; круг, тайм n. период, срок; эпоха n. период, срок, эпоха; точка* * *времякругпериодсрокточкациклэпоха* * *1. сущ. 1) период; промежуток времени 2) эпоха, значительный отрезок времени 3) мн. риторическая, "цветистая" речь (с точки зрения стиля) 4) а) мед. приступ, период обострения заболевания б) мн. менструация 5) грам. период, большое сложное законченное предложение 2. прил. относящийся к определенному периоду (о мебели, платье и т. п.) -
12 invasion
вторжение; посягательство (на что-либо); начало заболевания, приступ болезни -
13 load
[ləud] 1. сущ.1) грузto carry / transport a load — перевозить груз
capacity / maximum / peak load — максимальный груз
Syn:2)а) тяжесть, ношаto lessen / lighten a load — облегчать груз
The walls of the building carry the load of the roof. — Стены здания несут тяжесть крыши.
б) бремя, тяжесть- load of crapto carry one's share of the load — "нести свой крест", нести положенное бремя забот
в) уст.; сниж. приступ венерического заболевания•Syn:3)а) партия груза на вагон, судно (часто используется как единица измерения количества для того или иного типа грузов)One load of wheat is a thousand quarters. — Одна партия пшеницы составляет тысячу четвертей.
б) воен. заряд; патронSyn:4) нагрузка, загруженность ( количество работы)His teaching load amounted to three and a half hours daily for five days a week. (J. C. Herold) — Его преподавательская нагрузка составляла три с половиной часа в день при пяти рабочих днях в неделю.
case load — количество пациентов, клиентов, обслуживаемых за определённый период
work load — загрузка предприятия заказами, обеспеченность работой; объём подлежащих выполнению работ рабочая норма
5) ( loads) разг. множество, обилиеloads of things — множество, масса, куча вещей
6) разг. количество спиртного, достаточное для опьяненияto have a load on — набраться, нализаться
7) тех. нагрузка2. гл.1)а) = load up грузить, нагружать; грузиться (о корабле, вагонах)The men loaded the truck with strawberries. — Рабочие нагрузили грузовик клубникой.
Don't load the car up too much when you are going on a long journey. — Не слишком загружай машину, когда отправляешься в длинное путешествие.
б) производить посадку, загружатьсяsightseers loading onto a bus — экскурсанты, производящие посадку в автобус
в) вмещать (о количестве пассажиров, перевозимом транспортным средством)This coach always loads well. — В этом вагоне много пассажирских мест.
•Syn:2) = load down обременять; нагружать, заваливатьShe's been loaded down with family responsibilities all her life. — Всю свою жизнь она была обременена семейными обязанностями.
His company was loaded down with debts. — На его фирме висело бремя долгов.
The postman is loaded down with all those parcels. — Почтальон прямо сгибается под тяжестью всех этих посылок.
Director decided to load more work on him. — Директор решил ещё больше загрузить его работой.
The young man seemed to be loaded down with the worries of fatherhood. — По-видимому, юношу угнетали семейные заботы.
Syn:3) осыпать (подарками, упрёками)4)а) воен. заряжать ( оружие)в) набивать, заправлять ( трубку табаком)5) информ. загружать ( программу)6) увеличивать вес, утяжелятьto load the dice — утяжелять, наливать свинцом игральные кости (с какой-л. стороны)
Syn:7)а) добавлять в вино спирт, более дешёвое вино, воду ( ухудшать качество вина)б) добавлять наркотики (в какую-л. жидкость)8)а) насыщатьThe air was loaded with fragrance. — Воздух был наполнен ароматом
б) разг. наедаться9) разг. употреблять наркотики10) иск. класть густо ( краску)11) затруднять, чинить препятствия, стеснять, задерживатьto load one's future life with obstacles — усложнить чью-л. жизнь
Syn:12) группировать, собирать (в кучу)•- load up••to be loaded up — амер.; разг. набраться, нализаться
- load the dice for smb.- load the dice against smb. -
14 period
['pɪərɪəd] 1. сущ.1) период; промежуток времени, срок- incubation periodperiod spent as a pupil / student — обучение, ученичество
- transitional period
- trial period
- waiting period2) эпоха, значительный отрезок времениin a certain period — в определённый момент, период
3) ( periods) риторическая, "цветистая" речь ( с точки зрения стиля)4)а) мед. приступ, период обострения заболеванияб) менструацияSyn:5) лингв. период, большое сложное законченное предложениеTolstoy often used periods in his novels. — Романы Толстого очень часто написаны длинными сложными предложениями.
6)а) пауза в конце периода, в конце предложенияб) точка ( знак препинания)Syn:7) фиксированный, отведенный, регламентированный интервал времени для чего-л.а) мат.; астр.; геол. периодSyn:б) урок (в школе и т. п.)8) муз. период9) спорт. периодextra period — дополнительный период; добавочное, дополнительное время
••- rest period 2. прил.period piece — предмет старины; произведение искусства, относящееся к определённому периоду
-
15 invasion
1. n воен. вторжение, нападение, нашествие; оккупация; набег; высадка десанта; агрессияair invasion — вторжение в воздушное пространство; воздушный десант
2. n вторжение, вмешательство3. n посягательство4. n мед. инвазия, внедрение паразита5. n мед. начало заболевания, приступ болезниСинонимический ряд:1. attack (noun) aggression; assault; attack; combat; foray; inroad; irruption; offensive; onslaught; raid; storming2. encroachment (noun) encroachment; incursion; infringement; intrusionАнтонимический ряд:fortification; guard; protection; retreat; safeguard
См. также в других словарях:
Припадок, Приступ (Attack) — внезапное появление некоторых симптомов заболевания. Данный термин обычно применяется по отношению к эпилептическим припадкам (см. Эпилепсия), но может использоваться и в более общем смысле, например, приступ кашля. Источник: Медицинский словарь … Медицинские термины
ПРИПАДОК, ПРИСТУП — (attack) внезапное появление некоторых симптомов заболевания. Данный термин обычно применяется по отношению к эпилептическим припадкам (см. Эпилепсия), но может использоваться и в более общем смысле, например, приступ кашля … Толковый словарь по медицине
ВЕНЕРИЧЕСКИЕ БОЛЕЗНИ — или болезни, передающиеся половым путем, группа заразных заболеваний, приобретаемых главным образом при половом контакте с инфицированным партнером. Сначала к венерическим относили пять заболеваний: гонорею, сифилис, мягкий шанкр, паховый… … Энциклопедия Кольера
Депрессивное расстройство рекуррентное — неоднократное повторение приступов депрессивного расстройства настроения. Нередко это происходит в определённое время года. Распространённость заболевания в населении достигает, по разным данным, 2 11%, а риск заболеваемости в течение жизни – 30% … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Синдром гебоидный — – нарушение поведения, характеризующееся утратой просоциальных интересов, увлечений, потребностей и преобладанием таких расстройств, как грубость, негативизм, неспособность контролировать своё поведение, эмоциональная холодность, расторможенность … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
СЕРДЕЧНАЯ АСТМА — – приступ одышки с ощущением удушья, обусловленный острым застоем крови в легочных сосудах вследствие затруднения ее оттока в левый желудочек сердца. Причиной является сужение левого атриовентрикулярного отверстия (митральный стеноз) либо… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
КОЛИКА КИШЕЧНАЯ — приступ внезапной схваткообразной боли в животе. Хотя такие колики бывают и у взрослых, это понятие чаще всего связывают с недомоганием младенческого возраста. Ребенок выглядит беспокойным, плачет, подтягивает ножки к животу. Это и есть колики… … Энциклопедия Кольера
Обморок — приступ слабости, головокружения, потемнения в глазах с последующей утратой сознания (полной потери сознания может не быть), обусловленный кратковременным малокровием головного мозга. Причины О.: рефлекторное падение тонуса сосудов при… … Большая советская энциклопедия
Эпилепсия — МКБ 10 G40.40. G41.41. МКБ 9 345 … Википедия
Бронхиа́льная а́стма — (asthma bronchiale; греч. asthma тяжелое дыхание, удушье) заболевание, основным признаком которого являются приступы или периодические состояния экспираторного удушья, обусловленные патологической гиперреактивностью бронхов. Эта гиперреактивность … Медицинская энциклопедия
МАЛЯРИЯ — МАЛЯРИЯ, от итальянского malaria испорченный воздух, перемежная, перемежающаяся, болотная лихорадка (malaria, febris intermittens, франц. paludisme). Под этим названием объединяется группа близко стоящих друг к другу родственных б ней,… … Большая медицинская энциклопедия